Podatnik z podwójnym obywatelstwem polsko-amerykańskim jest rezydentem podatkowym w Polsce, gdzie przebywa ponad 183 dni rocznie i ma centrum interesów życiowych. Otrzymuje dwie emerytury z USA: jedną z Social Security za cały okres pracy w USA, w tym za pracę w okręgu szkolnym, i drugą z ... State Retirement System za pracę w tym okręgu szkolnym, uważaną za pełnienie funkcji rządowych. Emerytury są wypłacane na konto w USA bez potrącania…
Interpretacja indywidualna – stanowisko w części nieprawidłowe i w części prawidłowe
Szanowny Panie,
stwierdzam, że Pana stanowisko w sprawie oceny skutków podatkowych opisanego stanu faktycznego w podatku dochodowym od osób fizycznych jest:
- nieprawidłowe w części dotyczącej braku opodatkowania emerytury otrzymywanej z Social Security ze Stanów Zjednoczonych Ameryki;
- prawidłowe w części dotyczącej braku opodatkowania emerytury otrzymywanej z ... State Retirement System ze Stanów Zjednoczonych Ameryki.
Zakres wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej
4 lutego 2026 r. wpłynął Pana wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej. Uzupełnił go Pan 9 lutego 2026 r. oraz – w odpowiedzi na wezwania – pismami, które wpłynęły 3 marca 2026 r. oraz 14 marca 2026 r. Treść wniosku jest następująca:
Opis stanu faktycznego
Zwraca się Pan z prośbą o wydanie interpretacji indywidualnej dot. uwzględnienia w rozliczeniach PIT-36 otrzymywanych świadczeń – emerytury amerykańskiej z ubezpieczenia powszechnego (rządowego) Social Security. Emerytura ta przekazywana jest na konto w USA. Nie pobierany jest tam podatek, ponieważ mieści się Pan w wolnej kwocie i jest Pan polskim rezydentem podatkowym. Przez ostatnie kilka lat w Pana zeznaniach PIT-36 uwzględniał Pan dochód z emerytury – pensji z funduszu pracowniczego (stanową) oraz polską z ZUS. Nie uwzględniał Pan z Social Security, ponieważ poinformowano Pana i sam Pan czytał, że nie ma Pan takiego obowiązku. W dalszym ciągu nie jest Pan pewien, czy postępuje Pan zgodnie z przepisami i w chwili obecnej kancelaria podatkowa na Pana prośbę dokonała korekt za lata 2020-2024 i ma Pan do zapłaty ok. ... tys. zł.
W związku z tą sytuacją prosi Pan o wydanie interpretacji indywidualnej odnośnie prawidłowości w uwzględnianiu dochodów.
Uzupełnienie wniosku z 9 lutego 2026 r.
Otrzymuje Pan 2 emerytury w USA. Jedną z powszechnego ubezpieczenia – Social Security oraz drugą z ... State Retirement System – rządowa Goveniment Pension z tytułu pracy dla Stanu ... W związku z powyższym prosi Pan o udzielenie interpretacji indywidualnej, czy dochód z tych świadczeń podlega opodatkowaniu w Polsce. Do chwili obecnej uwzględniał Pan dochód z SRS, a nie z Social Security. Która lub czy w ogóle musi Pan uwzględniać do rozliczenia PIT-36?
Uzupełnienie wniosku z 3 marca 2026 r.
Na pytanie:
Jakiego okresu podatkowego (roku/lat podatkowych) dotyczy Pana wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej?
Odpowiedział Pan:
Okres 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
Na pytanie:
Czy w ww. okresie posiadał/posiada Pan nieograniczony obowiązek podatkowy na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w myśl art. 3 ust. 1 w związku z art. 3 ust. 1a ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych (t. j. Dz. U. z 2025 r. poz. 163 ze zm.)?
Odpowiedział Pan:
Tak.
Na pytanie:
W którym kraju, w okresie, którego dotyczy wniosek, znajdowało się centrum Pana interesów osobistych lub gospodarczych (ośrodek interesów życiowych)?
Odpowiedział Pan:
Polska.
Na pytanie:
W którym z krajów – w Polsce, czy w Stanach Zjednoczonych – w okresie, którego dotyczy wniosek miał Pan stałe miejsce zamieszkania?
Odpowiedział Pan:
Polska.
Na pytanie:
Czy przebywał/przebywa Pan na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dłużej niż 183 dni w roku podatkowym w poszczególnych latach podatkowych, których dotyczy przedmiotowy wniosek?
Odpowiedział Pan:
Tak.
Na pytanie:
Czy posiada Pan obywatelstwo polskie i/lub obywatelstwo Stanów Zjednoczonych?
Odpowiedział Pan:
Posiadam podwójne obywatelstwo: polskie i amerykańskie.
Na pytanie:
Z jakiego tytułu (np. z tytułu pracy, innego – jakiego?) otrzymuje Pan emeryturę z Social Security ze Stanów Zjednoczonych Ameryki?
Odpowiedział Pan:
Z tytułu pracy.
Na pytanie:
Czy emerytura z Social Security wypłacana jest na podstawie amerykańskich przepisów emerytalno-rentowych?
Odpowiedział Pan:
Tak.
Na pytanie:
Czy emerytura z Social Security jest wypłacana z funduszy publicznych Stanów Zjednoczonych Ameryki z tytułu pracy lub osobiście świadczonych usług jako pracownika dla Rządu tego Państwa lub jakiejkolwiek jego agendy w związku z pełnionymi funkcjami rządowymi (tj. emerytura wypłacana jest z tytułu pełnienia przez Pana funkcji publicznych)?
Odpowiedział Pan:
Tak.
Na pytanie:
Czy emerytura z ... State Retirement System wypłacana jest na podstawie amerykańskich przepisów emerytalno-rentowych?
Odpowiedział Pan:
Tak.
Na pytanie:
Czy emerytura z ... State Retirement System jest wypłacana z funduszy publicznych Stanów Zjednoczonych Ameryki z tytułu pracy lub osobiście świadczonych usług jako pracownika dla Rządu tego Państwa lub jakiejkolwiek jego agendy w związku z pełnionymi funkcjami rządowymi (tj. emerytura wypłacana jest z tytułu pełnienia przez Pana funkcji publicznych)?
Odpowiedział Pan:
Tak.
Na pytanie:
Czy emerytura z ... State Retirement System jest opodatkowana w Stanach Zjednoczonych Ameryki?
Odpowiedział Pan:
Moja emerytura otrzymywana z ... State Retirement System w USA nie jest opodatkowana.
Na pytanie:
Czy otrzymuje Pan w Polsce dochody także z innego tytułu? Jeśli tak, to jakie, z jakiego tytułu?
Odpowiedział Pan:
Tak, emerytura z ZUS III.
Uzupełnienie wniosku z 14 marca 2026 r.
Emeryturę z Social Security otrzymuje Pan z tytułu pracy. Podczas pobytu w USA w latach 1991-2017, gdzie przebywał Pan legalnie, posiadając pozwolenie na prace/green card/ od maja 1991 r.
W 1994 r. otrzymał Pan obywatelstwo amerykańskie. W okresie całego Pana pobytu wykonywał Pan różne prace w różnych firmach oraz działalność na własną rękę, z których opłacane miał Pan składki do SSA. Nie były to prace rządowe.
Natomiast od sierpnia 1999 r. do lutego 2013 r. zatrudniony był Pan w jednym z okręgów szkolnych w ... na stanowisku technika w departamencie ...
W lutym 2013 r. odszedł Pan na emeryturę – normal retirement / wiek 62 lata i 10 + lat pracy. Przez cały czas pracy był Pan członkiem SRS, gdzie potrącane miał Pan składki i pracodawca dopłacał taką samą kwotę z wynagrodzenia. Za cały okres tej pracy miał Pan również potrącane składki do Social Security.
Na pytanie:
Czy emerytura z Social Security jest wypłacana z funduszy publicznych Stanów Zjednoczonych Ameryki z tytułu pracy lub osobiście świadczonych usług jako pracownika dla Rządu tego Państwa lub jakiejkolwiek jego agendy w związku z pełnionymi funkcjami rządowymi (tj. emerytura wypłacana jest z tytułu pełnienia przez Pana funkcji publicznych)?
Doprecyzował Pan, że:
Tak, pracownik zatrudniony jako technik w departamencie obiektów /facilities/ w okręgu szkolnym w ... jest uznawany za pracownika sektora publicznego w rozumieniu prawa stanowego ... Choć nie jest to urzędnik państwowy; w sensie decyzyjnym, to ze względu na zatrudnienie przez jednostkę rządową/okręg szkolny jest traktowany jako pracownik publiczny. Podsumowując technik facilities w okręgu szkolnym w ... to pracownik publiczny – rządowy realizujący zadania na rzecz jednostki administracji publicznej.
Na pytanie:
Jaka jest pełna nazwa emerytury z Social Security?
Odpowiedział Pan:
Social Security Retirement Benefit.
Na pytanie:
Jakie funkcje publiczne Pan pełnił, żeby wypracować emeryturę z Social Security? Proszę opisać, czym się Pan zajmował podczas pobytu w Stanach Zjednoczonych.
Odpowiedział Pan:
Początkowo były to prace rożne fizyczne w rożnych fumach i na własny rachunek, a ostatnie 14 lat dla Stanu ... Zgromadzone punkty + 40 i osiągnięty wiek 62 lata pozwoliły mi odejść na emeryturę.
Na pytanie:
W jakiej części emerytura z Social Security obejmuje pracę:
a) na rzecz sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych,
b) na rzecz służby cywilnej Stanów Zjednoczonych,
c) w innym miejscu, jakim?
Odpowiedział Pan:
a) nie obejmuje na rzecz sil zbrojnych USA b) nie obejmuje na rzecz służby cywilnej c) School District ... 14 lat pracy.
Na pytanie:
Czy praca opisana przez Pana w pkt 3) i 4) była w rozumieniu prawa USA traktowana jako pełnienie funkcji rządowych w rządzie lub jakiejkolwiek jego agendzie?
Odpowiedział Pan:
Tak. Praca jako technik w okręgu szkolnym w stanie ... jest traktowana jako zatrudnienie w sektorze rządowym publicznym/działającym jako agencja rządu lokalnego lub stanowego. Przepisy w ... /np. ... często określają działalność okręgów szkolnych jako wykonywanie funkcji rządowych/goverment function/. Podsumowując, technik school district w ... jest pracownikiem sektora publicznego/rządowego.
Na pytanie:
Czy stanowisko, na którym wykonywał Pan obowiązki, jest stanowiskiem urzędniczym, czy np. pomocniczym? Na czym polegała Pana praca na tym stanowisku, w szczególności czy wykonywane obowiązki polegały na realizacji zadań państwa lub administracji publicznej?
Odpowiedział Pan:
Stanowisko na którym byłem zatrudniony było pomocniczym – obsługa urządzeń klimatycznych w 50 szkołach/średnich, gimnazjach i podstawowych/ Jest to stanowisko jednostki publicznej.
Na pytanie:
Jakie warunki musiał Pan spełnić, by nabyć prawo do emerytury z Social Security? Proszę wyjaśnić, czy prawo do tej emerytury i jej wysokość są uzależnione od kwoty odprowadzonych składek, od długości przepracowanych lat, innych – jakich?
Odpowiedział Pan:
Aby spełnić warunki do emerytury z Social Security musiałem osiągnąć min. 40 credytow/10 lat pracy/ i wiek 62 lata. Wysokość emerytury jest uzależniona od zarobków, składek i długości pracy.
Na pytanie:
Jakie funkcje publiczne Pan pełnił, żeby wypracować emeryturę z ... State Retirement System? Proszę opisać, czym się Pan zajmował podczas pobytu w Stanach Zjednoczonych.
Odpowiedział Pan:
Przez 14 lat zatrudniony byłem na stanowisku technika w departamencie facilities w jednym z okręgów szkolnych w ...
Na pytanie:
W jakiej części emerytura z ... State Retirement System obejmuje pracę:
a) na rzecz sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych,
b) na rzecz służby cywilnej Stanów Zjednoczonych,
c) w innym miejscu, jakim?
Odpowiedział Pan:
Emerytura z SRS w całości obejmuje prace dla stanu .../okręg szkolny/ jako technik.
Na pytanie:
Czy praca opisana przez Pana w pkt 8) i 9) była w rozumieniu prawa USA traktowana jako pełnienie funkcji rządowych w rządzie lub jakiejkolwiek jego agendzie?
Odpowiedział Pan:
Tak, praca w rozumieniu prawa USA jest traktowana jako pełnienie funkcji rządowych / w sensie lokalnym/ lub agendzie rządu.
Na pytanie:
Czy stanowisko, na którym wykonywał Pan obowiązki, jest stanowiskiem urzędniczym, czy np. pomocniczym? Na czym polegała Pana praca na tym stanowisku, w szczególności czy wykonywane obowiązki polegały na realizacji zadań państwa lub administracji publicznej?
Odpowiedział Pan:
Stanowisko, na którym bylem zatrudniony, jest stanowiskiem pomocniczym. Wykonywane obowiązki polegały na realizacji zadań administracji publicznej, wspierającej funkcjonowanie instytucji edukacyjnych finansowane i nadzorowane przez stan ...
Na pytanie:
Jakie warunki musiał Pan spełnić, by nabyć prawo do emerytury z ... State Retirement System? Proszę wyjaśnić, czy prawo do tej emerytury i jej wysokość są uzależnione od kwoty odprowadzonych składek, od długości przepracowanych lat, innych – jakich?
Odpowiedział Pan:
Aby nabyć prawo do emerytury z SRS /normal retirement/ musiałem osiągnąć wiek 62 lata i min. 10 lat pracy. Wysokość wynagrodzenia jest uzależniona od zarobków i stażu pracy i zgromadzonych składek /contribution/. Jest to gwarantowany dożywotni dochód.
Podsumowując:
Od urodzenia do maja 1991 r. mieszkał Pan w Polsce, pracując przez 20 lat, w wyniku czego nabył Pan prawo do emerytury z ZUS, którą otrzymuje Pan od kwietnia 2017 r.
W maju 1991 r. wyjechał Pan na pobyt stały do USA, gdzie przebywał Pan do marca 2017 r. Pracując tam w styczniu 2013 r. uzyskał Pan emeryturę z SSA oraz w lutym tego samego roku emeryturę z SRS.
Po powrocie do Polski zakupił Pan mieszkanie i na stale mieszka Pan w Polsce. Przebywa Pan powyżej 183 dni w roku, w związku z czym jest Pan polskim rezydentem podatkowym. Posiada Pan w Polsce centrum interesów życiowych. Emerytura z SSA i SRS wpłacana jest Panu /direct depozyt/ na Pana konto w USA. Nie pobierane Panu są żadne podatki.
Pytania (ostatecznie sformułowane w uzupełnieniu wniosku z 3 marca 2026 r.)
Czy świadczenia emerytalne wypłacane przez Social Security oraz ... State Retirement System podlegają opodatkowaniu podatkiem dochodowym w Polsce?
Pana stanowisko w sprawie (ostatecznie przedstawione w uzupełnieniu z 14 marca 2026 r.)
Pana stanowisko:
Uważam, że na podstawie umów miedzy dwoma krajami w szczególności art. 19 ust. 1 Umowy powinienem być zwolniony z opodatkowania tych emerytur w Polsce. Z emerytury SRS w całości a z emerytury z SSA też w całości lub z części wynikającej z pracy rządowej/stanowej/.
Ocena stanowiska
Stanowisko, które przedstawił Pan we wniosku, jest w części nieprawidłowe i w części prawidłowe.
Uzasadnienie interpretacji indywidualnej
Zgodnie z art. 3 ust. 1 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (t. j. Dz. U. z 2025 r. poz. 163 ze zm.):
Osoby fizyczne, jeżeli mają miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podlegają obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów (przychodów) bez względu na miejsce położenia źródeł przychodów (nieograniczony obowiązek podatkowy).
Na podstawie art. 3 ust. 1a ustawy:
Za osobę mającą miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej uważa się osobę fizyczną, która:
1) posiada na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej centrum interesów osobistych lub gospodarczych (ośrodek interesów życiowych) lub
2) przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dłużej niż 183 dni w roku podatkowym.
Stosownie do art. 3 ust. 2a ustawy:
Osoby fizyczne, jeżeli nie mają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej miejsca zamieszkania, podlegają obowiązkowi podatkowemu tylko od dochodów (przychodów) osiąganych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (ograniczony obowiązek podatkowy).
W myśl art. 4a ww. ustawy:
Przepisy art. 3 ust. 1, 1a, 2a i 2b stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie unikania podwójnego opodatkowania, których stroną jest Rzeczpospolita Polska.
Ustawodawca przesądził zatem, że zgodnie z zasadą nieograniczonego obowiązku podatkowego osoby fizyczne, jeżeli mają miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podlegają obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów bez względu na miejsce położenia źródeł przychodów. Stąd też do tej kategorii osób mają zastosowanie ogólne reguły podatkowe korygowane wyłącznie treścią umów międzynarodowych w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu.
Z wniosku wynika, że otrzymuje Pan dwie emerytury z USA. Jedną z powszechnego ubezpieczenia – Social Security oraz drugą z ... State Retirement System – rządowa Goveniment Pension z tytułu pracy dla Stanu ...
W związku z otrzymywaniem przez Pana dwóch emerytur ze Stanów Zjednoczonych Ameryki, w tej sprawie znajdą zastosowanie postanowienia Umowy między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o uniknięciu podwójnego opodatkowania i zapobieżeniu uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, podpisanej w Waszyngtonie dnia 8 października 1974 r. (Dz. U. z 1976 r. Nr 31 poz. 178).
W myśl art. 5 ust. 1 ww. Umowy:
Osoba mająca miejsce zamieszkania lub siedzibę w Umawiającym się Państwie może być opodatkowana przez drugie Umawiające się Państwo z tytułu dochodu pochodzącego ze źródeł drugiego Umawiającego się Państwa i tylko z tytułu takiego dochodu, zgodnie ze wszystkimi ograniczeniami zawartymi w niniejszej Umowie.
Przepis art. 5 ust. 2 ww. Umowy stanowi, że:
Postanowienia niniejszej Umowy nie będą w żaden sposób stwarzały ograniczenia wobec wyłączeń, zwolnień, zmniejszeń, zaliczeń lub innych przywilejów, przyznanych obecnie lub w przyszłości przez:
a) prawo jednego z Umawiających się Państw przy określeniu podatków pobieranych przez to Umawiające się Państwo lub
b) przez każdą inną umowę zawartą pomiędzy Umawiającymi się Państwami.
Stosownie do art. 5 ust. 3 ww. Umowy:
Bez względu na postanowienia niniejszej Umowy, z wyłączeniem ustępu 4, Umawiające się Państwo może opodatkować obywatela tego Umawiającego się Państwa lub osobę mającą miejsce zamieszkania lub siedzibę w tym Umawiającym się Państwie (zgodnie z zasadami artykułu 4), tak jakby niniejsza Umowa nie weszła w życie.
Zgodnie z art. 19 ust. 1 ww. Umowy:
Płace, wynagrodzenia i podobne świadczenia, włączając emerytury i renty lub podobne dochody, wypłacane z funduszy publicznych jednego z Umawiających się Państw obywatelowi tego Umawiającego się Państwa z tytułu pracy lub osobiście świadczonych usług jako pracownikowi Rządu tego Umawiającego się Państwa lub jakiejkolwiek jego agendy w związku z pełnionymi funkcjami rządowymi, będą zwolnione od opodatkowania przez drugie Umawiające się Państwo.
W myśl natomiast art. 19 ust. 2 Umowy:
Praca lub osobiście świadczone usługi, wykonywane przez obywatela jednego z Umawiających się Państw, będą traktowane przez drugie Umawiające się Państwo jako pełnienie funkcji rządowych, jeżeli taka praca lub osobiście świadczone usługi są tak traktowane przez wewnętrzne prawo obu Umawiających się Państw.
Dla potrzeb dokonania interpretacji ww. przepisów należy sięgnąć do Komentarza Modelowej Konwencji OECD. Głównym celem Modelowej Konwencji OECD jest umożliwienie rozwiązywania w sposób jednolity najczęściej występujących problemów w zakresie międzynarodowego prawnego podwójnego opodatkowania. Zgodnie z zaleceniami Rady OECD, państwa członkowskie przy zawieraniu lub rewizji dwustronnych konwencji powinny stosować się do Modelowej Konwencji i do interpretacji zawartej w Komentarzu do tej Konwencji. Tekst Modelowej Konwencji stanowiącej wzór umów w sprawie unikania podwójnego opodatkowania zawieranych przez Polskę, jak i brzmienie Komentarza do niej zostały wypracowane w drodze konsensusu przez wszystkie państwa członkowskie OECD, które zobowiązały się tym samym do stosowania zawartych w nich postanowień. Modelowa Konwencja, jak i Komentarz do niej, nie są źródłem powszechnie obowiązującego prawa, natomiast stanowią wskazówkę, jak należy interpretować zapisy umów w sprawie unikania podwójnego opodatkowania.
W myśl Komentarza do art. 19 Konwencji Modelowej OECD artykuł ten ma zastosowanie do pensji, płac i innych podobnych wynagrodzeń oraz do emerytur związanych ze służbą państwową. Podobne postanowienia dawnych dwustronnych konwencji były sformułowane zgodnie z zasadami kurtuazji międzynarodowej i wzajemnego poszanowania suwerennych państw. Lecz znaczenie i zakres stosowania artykułu 19 poważnie się zwiększyły z uwagi na to, że w wyniku wzrostu sektora państwowego poszerzyła się znacznie działalność sektora państwowego za granicą (...).
Zgodnie z artykułem 19 Projektu Konwencji z 1963 r. usługi świadczone na rzecz państwa, jego jednostki administracyjnej lub organu lokalnego musiały być świadczone „w związku z wypełnianiem funkcji o charakterze rządowym”. To sformułowanie zostało wykreślone w Modelowej Konwencji z 1997 r. Jednakże niektóre państwa członkowskie OECD uważały, że takie wyłączenie doprowadzi do rozszerzenia zakresu tego artykułu. Umawiające się państwa wyrażające taki pogląd i sądzące, że takie rozszerzenie nie jest pożądane, mogą w dalszym ciągu stosować, a nawet preferować, w swych dwustronnych konwencjach sformułowanie „w związku z wypełnianiem funkcji o charakterze rządowym” (...).
Ponadto z Komentarza wynika, że jeżeli oba umawiające się państwa w celu unikania podwójnego opodatkowania stosują metodę zwolnienia, to mogą one w dalszym ciągu używać określenia „może być opodatkowane” zamiast „podlega opodatkowaniu tylko”. Skutki dla tych państw będą oczywiście jednakowe, niezależnie od tego, które ze sformułowań zastosują. Uważa się, że określenie „podlega opodatkowaniu tylko” nie przeszkodzi umawiającemu się państwu uwzględnić dochód zwolniony od podatku zgodnie z podpunktem a ustępów 1 i 2 przy ustalaniu stawki podatku pobieranego od dochodów z innych źródeł osoby mającej na jego obszarze miejsce zamieszkania.
Należy mieć jednak na uwadze, że umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania zawarta ze Stanami Zjednoczonymi zawiera odmienne uregulowania niż te oparte na wzorcu Konwencji Modelowej OECD.
Przepis ten odnosi się bowiem do płac, wynagrodzeń i podobnych świadczeń, w tym emerytur i rent lub podobnych dochodów, wypłacanych z funduszy publicznych jednego państwa obywatelowi tego państwa z tytułu pracy lub osobiście świadczonych usług jako pracownikowi Rządu tego państwa lub jakiejkolwiek jego agendy w związku z pełnionymi funkcjami rządowymi. Przewiduje on również zwolnienie od opodatkowania świadczeń w drugim państwie.
Co również istotne, Umowa ta nie zawiera odrębnego artykułu dotyczącego opodatkowania emerytur innych niż związane z pełnieniem funkcji rządowych. Oznacza to, że emerytury inne aniżeli związane z pełnieniem funkcji rządowych podlegają opodatkowaniu na zasadach ogólnych, zgodnie z postanowieniami ww. art. 5 Umowy („Ogólne zasady opodatkowania”).
Z przywołanych powyżej przepisów wynika, że Polska ma prawo opodatkować dochód uzyskany z tytułu emerytury innej niż z tytułu pełnienia funkcji rządowych wypłacanej ze Stanów Zjednoczonych osobie mającej miejsce zamieszkania na terytorium Polski. Prawo to wynika z zapisu art. 5 ust. 3 Umowy, zgodnie z którym państwu rezydencji przysługuje pełne prawo do opodatkowania dochodów osoby mającej na jego terytorium miejsce zamieszkania.
Skoro zatem ze Stanów Zjednoczonych Ameryki otrzymuje Pan emeryturę z ... State Retirement System, a ponadto wyjaśnił Pan, że emerytura z SRS w całości obejmuje prace dla stanu .../okręg szkolny/ jako technik i praca ta w rozumieniu prawa USA jest traktowana jako pełnienie funkcji rządowych / w sensie lokalnym/ lub agendzie rządu, to zgodzić się z Panem należy, że świadczenie to podlega dyspozycji art. 19 ust. 1 polsko-amerykańskiej Umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania. Oznacza to, że do opodatkowania tej emerytury nie ma zastosowania metoda unikania podwójnego opodatkowania w postaci proporcjonalnego zaliczenia, o której mowa w art. 27 ust. 9 i 9a ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych.
Co jednak istotne, w myśl art. 27 ust. 8 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych:
Jeżeli podatnik, o którym mowa w art. 3 ust. 1, oprócz dochodów podlegających opodatkowaniu, zgodnie z ust. 1, osiągał również dochody z tytułu działalności wykonywanej poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub ze źródeł przychodów znajdujących się poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zwolnione od podatku na podstawie umów o unikaniu podwójnego opodatkowania lub innych umów międzynarodowych - podatek określa się w następujący sposób:
1) do dochodów podlegających opodatkowaniu podatkiem dochodowym dodaje się dochody zwolnione od tego podatku i od sumy tych dochodów oblicza się podatek według skali określonej w ust. 1;
2) ustala się stopę procentową tego podatku do tak obliczonej sumy dochodów;
3) ustaloną zgodnie z pkt 2 stopę procentową stosuje się do dochodu podlegającego opodatkowaniu podatkiem dochodowym.
Zasadę opodatkowania przedstawioną w wyżej powołanym art. 27 ust. 8 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych stosuje się wyłącznie w przypadku, jeżeli podatnik oprócz dochodów zwolnionych z opodatkowania na podstawie umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, osiągnął inne dochody podlegające opodatkowaniu w Polsce na ogólnych zasadach albo chciał skorzystać z preferencyjnego rozliczenia rocznego.
W konsekwencji zwolnioną w Polsce z podatku emeryturę z ... State Retirement System, finansowaną ze środków publicznych USA, powinien Pan uwzględnić na potrzeby ustalenia stopy procentowej mającej zastosowanie do dochodów, które są w Polsce opodatkowane.
Z wniosku wynika również, że otrzymuje Pan emeryturę wypłacaną przez Social Security (ang. Social Security Retirement Benefit). W okresie całego Pana pobytu wykonywał Pan różne prace w różnych firmach oraz działalność na własną rękę, z których opłacane miał Pan składki do SSA. Nie były to prace rządowe.
Świadczenie z Social Security jest finansowane ze środków publicznych Stanów Zjednoczonych. Aby spełnić warunki do emerytury z Social Security musiał Pan osiągnąć min. 40 credytow/10 lat pracy/ i wiek 62 lata. Wysokość emerytury jest uzależniona od zarobków, składek i długości pracy.
Zatem, emerytura z Social Security obejmuje cały okres Pana pracy w Stanach Zjednoczonych, niezależnie czy pełnił Pan funkcje rządowe, czy pracował Pan w innym miejscu.
Otrzymanie emerytury Social Security Retirement Benefits ogólnie nie wymaga, aby praca koniecznie była świadczona dla rządu lub jakiejkolwiek jego agendy. Prawo do tego świadczenia mogą otrzymać np. pracownicy sektora prywatnego, o ile pracowali określony okres i odprowadzali określone składki.
Uprawnienie do tej emerytury zależy od zarobków, składek i długości pracy.
Skoro więc uprawnienie do emerytury Social Security Retirement Benefits nie zależy od tego, czy praca koniecznie była świadczona dla rządu lub jakiejkolwiek jego agendy, prawo do tego świadczenia mogą otrzymać osoby wykonujące różne prace w różnych firmach lub działalność na własną rękę, o ile pracowali określony okres i odprowadzali określone składki, to nie sposób się zgodzić, że jest to świadczenie związane bezpośrednio z pełnieniem służby dla Rządu (pełnieniem funkcji rządowych).
Ponadto zauważam, że stricte z tytułu pełnienia funkcji rządowych otrzymuje Pan odrębne świadczenie z ... State Retirement System. Okoliczność ta wskazuje na odrębne uregulowanie systemów zabezpieczenia emerytalnego powiązanych z pełnieniem funkcji publicznych względem systemu Social Security, który nie jest uzależniony od sprawowania takich funkcji.
Oznacza to, że do emerytury wypłacanej w ramach Social Security nie ma zastosowania art. 19 ust. 1 polsko-amerykańskiej Umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania. Zatem cała emerytura Social Security Retirement Benefits, podlega opodatkowaniu na podstawie ww. art. 5 Umowy polsko-amerykańskiej.
Stosownie do art. 5 tej Umowy emerytura Social Security Retirement Benefits, stanowi przychód podlegający opodatkowaniu podatkiem dochodowym w Polsce.
W Polsce – w celu zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu emerytury Social Security Retirement Benefits – zastosowanie znajduje metoda unikania podwójnego opodatkowania, uregulowana w art. 20 ust. 1 Umowy polsko-amerykańskiej. W myśl tego przepisu:
Podwójnego opodatkowania dochodów będzie się unikać w ten sposób, że zgodnie z postanowieniami prawa polskiego i z zachowaniem przewidzianych w nim ograniczeń (z uwzględnieniem dokonywanych zmian bez naruszenia podstawowych zasad) Polska zezwoli osobie mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w Polsce na zaliczenie na poczet należnych w Polsce podatków odpowiednich kwot podatków, zapłaconych w Stanach Zjednoczonych.
Powyższa metoda została odzwierciedlona w art. 27 ust. 9 i ust. 9a ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych.
W myśl art. 27 ust. 9 i ust. 9a ww. ustawy:
Jeżeli podatnik, o którym mowa w art. 3 ust. 1, osiąga również dochody z tytułu działalności wykonywanej poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub ze źródeł przychodów znajdujących się poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, a umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania nie stanowi o zastosowaniu metody określonej w ust. 8, lub z państwem, w którym dochody są osiągane, Rzeczpospolita Polska nie zawarła umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, dochody te łączy się z dochodami ze źródeł przychodów położonych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. W tym przypadku od podatku obliczonego od łącznej sumy dochodów odlicza się kwotę równą podatkowi dochodowemu zapłaconemu w obcym państwie. Odliczenie to nie może jednak przekroczyć tej części podatku obliczonego przed dokonaniem odliczenia, która proporcjonalnie przypada na dochód uzyskany w państwie obcym.
Zgodnie z metodą unikania podwójnego opodatkowania określaną jako metoda proporcjonalnego odliczenia, podatnik osiągający dochody z zagranicy ma obowiązek wykazać łączne dochody (zarówno krajowe, jak i zagraniczne) w zeznaniu, a od podatku dochodowego obliczonego według skali podatkowej od ww. dochodów ma prawo odliczyć podatek zapłacony za granicą. Odliczenie to możliwe jest tylko do wysokości podatku przypadającego proporcjonalnie na dochód uzyskany w obcym państwie.
Podsumowując, otrzymywana przez Pana emerytura z Social Security Retirement Benefits stanowi dochód podlegający opodatkowaniu podatkiem dochodowym w Polsce. Jednakże w odniesieniu do tej emerytury nie przysługuje Panu prawo pomniejszenia podatku dochodowego od osób fizycznych należnego w Polsce o podatek zapłacony w Stanach Zjednoczonych Ameryki, ponieważ jak Pan wskazał:
Emerytura ta przekazywana jest na konto w USA. Nie pobierany jest tam podatek, ponieważ mieści się Pan w wolnej kwocie i jest Pan polskim rezydentem podatkowym.
W konsekwencji, w przedstawionej we wniosku sytuacji był Pan zobowiązany składać w Polsce zeznania o wysokości osiągniętego dochodu (poniesionej straty) za rok podatkowy PIT-36. W zeznaniach tych powinien Pan wykazywać przychód z tytułu emerytury Social Security Retirement Benefits, a także – na potrzeby obliczenia podatku – dochód z tytułu emerytury związanej z pełnieniem funkcji rządowych z ... State Retirement System, o którą jest zwiększona podstawa obliczenia podatku do ustalenia stopy procentowej.
Dodatkowe informacje
Informacja o zakresie rozstrzygnięcia
Interpretacja dotyczy stanu faktycznego, który Pan przedstawił i stanu prawnego, który obowiązuje w dniu wydania interpretacji.
Informuję, że nie analizuję załączonych do wniosku dokumentów. Analiza załączników nie mieści się w ramach określonych w art. 14b § 1 Ordynacji podatkowej, zgodnie z którym Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej, na wniosek zainteresowanego, wydaje, w jego indywidualnej sprawie, interpretację przepisów prawa podatkowego (interpretację indywidualną). W związku z powyższym załączone do wniosku dokumenty nie mogą być przedmiotem merytorycznej analizy.
Pouczenie o funkcji ochronnej interpretacji
· Funkcję ochronną interpretacji indywidualnych określają przepisy art. 14k-14nb ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2025 r. poz. 111 ze zm.). Interpretacja będzie mogła pełnić funkcję ochronną, jeśli Pana sytuacja będzie zgodna (tożsama) z opisem stanu faktycznego lub zdarzenia przyszłego i zastosuje się Pan do interpretacji.
· Zgodnie z art. 14na § 1 Ordynacji podatkowej:
Przepisów art. 14k-14n Ordynacji podatkowej nie stosuje się, jeśli stan faktyczny lub zdarzenie przyszłe będące przedmiotem interpretacji indywidualnej jest elementem czynności, które są przedmiotem decyzji wydanej:
1) z zastosowaniem art. 119a;
2) w związku z wystąpieniem nadużycia prawa, o którym mowa w art. 5 ust. 5 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług;
3) z zastosowaniem środków ograniczających umowne korzyści.
· Zgodnie z art. 14na § 2 Ordynacji podatkowej:
Przepisów art. 14k-14n nie stosuje się, jeżeli korzyść podatkowa, stwierdzona w decyzjach wymienionych w § 1, jest skutkiem zastosowania się do utrwalonej praktyki interpretacyjnej, interpretacji ogólnej lub objaśnień podatkowych.
Pouczenie o prawie do wniesienia skargi na interpretację
Ma Pan prawo do zaskarżenia tej interpretacji indywidualnej do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego.
Zasady zaskarżania interpretacji indywidualnych reguluje ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (t. j. Dz. U. z 2026 r. poz. 143 ze zm.; dalej jako „PPSA”).
Skargę do Sądu wnosi się za pośrednictwem Dyrektora KIS (art. 54 § 1 PPSA). Skargę należy wnieść w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia interpretacji indywidualnej (art. 53 § 1 PPSA):
· w formie papierowej, w dwóch egzemplarzach (oryginał i odpis) na adres: Krajowa Informacja Skarbowa, ul. Warszawska 5, 43-300 Bielsko-Biała (art. 47 § 1 PPSA), albo
· w formie dokumentu elektronicznego, w jednym egzemplarzu (bez odpisu), na adres Krajowej Informacji Skarbowej na platformie ePUAP: /KIS/wnioski albo /KIS/SkrytkaESP (art. 47 § 3 i art. 54 § 1a PPSA).
Skarga na interpretację indywidualną może opierać się wyłącznie na zarzucie naruszenia przepisów postępowania, dopuszczeniu się błędu wykładni lub niewłaściwej oceny co do zastosowania przepisu prawa materialnego. Sąd jest związany zarzutami skargi oraz powołaną podstawą prawną (art. 57a PPSA).
Podstawa prawna dla wydania interpretacji
Podstawą prawną dla wydania tej interpretacji jest art. 13 § 2a oraz art. 14b § 1 Ordynacji podatkowej.
QuickMap AI przeszukuje 2,87 mln dokumentów podatkowych i zwraca dopasowane orzeczenia z analizą linii orzeczniczej.
Wypróbuj za darmo