Uzasadnienie
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Szczecinie wyrokiem z 20 grudnia 2023 r., sygn. akt I SA/Sz 491/23 po rozpoznaniu sprawy ze skargi Przedsiębiorstwa Wielobranżowego B. Spółka Jawna w P. na decyzję Dyrektora Izby Administracji Skarbowej w Szczecinie z 12 lipca 2023 r. w przedmiocie należności celnych i podatku od towarów i usług z tytułu importu: uchylił zaskarżoną decyzję oraz poprzedzającą ją decyzję Naczelnika Zachodniopomorskiego Urzędu Celno-Skarbowego w Szczecinie z 7 lutego 2023 r.
Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Szczecinie wniósł skargę kasacyjną od powyższego wyroku domagając się jego uchylenia i rozpoznania skargi ewentualnie uchylenia zaskarżonego wyroku i przekazania sprawy WSA do ponownego rozpoznania. Wniósł także o zasądzenie kosztów postepowania.
Na podstawie art. 174 pkt 2 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (t.j. Dz. U. z 2024 r. poz. 935 ze zm.; dalej: p.p.s.a.) zarzucił naruszenie przepisów postępowania, tj.:
1. naruszenie art. 145 § 1 pkt 1 lit. c) p.p.s.a, przez niewłaściwe zastosowanie przez Sąd I instancji przepisów art. 180 § 1, art. 187 § 1 i art. 191 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa w związku z art. 73 ust. 1 pkt. 1 ustawy z dnia 19 marca 2004 r. Prawo celne (Dz. U. z 2022 r. poz. 2073; dalej: Prawo celne), podczas gdy w sprawie miały zastosowanie z mocy art. 91 ust. 3 Konstytucji RP oraz z mocy art. 3 Prawa celnego prawidłowo wyłożone przepisy art 33 ust 3 i art. 33 ust. 5 i ust. 6 Dodatku I do Regionalnej Konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia (Dz. Urz. UE. L 54 z 26.02.2013r. ze zm.) jako umowy międzynarodowej, co wynika również z zasady pierwszeństwa i jednolitego stosowania prawa celnego na całym obszarze celnym UE (por. art. 1 ust. 1 i ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r., ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz. U E.1.2013.269.1 ze zmianami: dalej: UKC), które w niniejszym postępowaniu w związku z wynikiem weryfikacji przez organy celne państwa eksportu Konfederacji Szwajcarskiej, czyni zbędnym ustalenie pochodzenia pojazdu w ramach postępowania prowadzonego na podstawie Ordynacji podatkowej;
2. naruszenie art. 145 § 1 pkt 1 lit. c) p.p.s.a poprzez błędną wykładnię art. 32 ust. 6 Dodatku I do Konwencji polegającą na przyjęciu przez Sąd I instancji, że istnieją podstawy do prowadzenia dalszych ustaleń w zakresie stanu faktycznego jak również przeprowadzenia "ponownej weryfikacji", w sytuacji gdy z informacji kraju wywozu (Szwajcarska Administracja Celna pismo z 3 sierpnia 2022 r.) wynika, że pojazd należy uznać za towar o nieustalonym pochodzeniu, a dowód pochodzenia został wystawiony nieprawidłowo, podczas gdy prawidłowa wykładnia, tego przepisu, a ściślej "uzasadnionych wątpliwości", o których mowa w art. 32 ust. 6 Dodatku I do Konwencji nie stwarza podstaw do "ponownej weryfikacji" przez organy celne występujące z wnioskiem o weryfikację, bowiem jeśli odpowiedź kraju wywozu nie zawiera informacji wystarczających do stwierdzenia autentyczności weryfikowanych dokumentów lub rzeczywistego pochodzenia produktów, to organ celny występujący z wnioskiem o weryfikację jest zobligowany do odmowy przyznania prawa do korzystania z preferencji. Powyższe miało wpływ na treść rozstrzygnięcia albowiem przyjęcie dopuszczalności "ponownej weryfikacji" przez organy celne państwa występującego z wnioskiem o weryfikację, stanowiłoby w istocie niedopuszczalne rozszerzenie regulacji Dodatku I do Konwencji jak również obejście art. 33 Dodatku I do Konwencji w zakresie rozstrzygania sporów zaistniałych w związku z procedurami weryfikacyjnymi określonymi w art. 32 czy też wykładnią "niniejszego protokołu", które przekazuje się wspólnemu komitetowi;
3. naruszenie art. 145 § 1 pkt 1 lit. c) p.p.s.a, poprzez przyjęcie przez Sąd I instancji, że warunkiem zastosowania art. 32 ust. 6 Dodatku I do Konwencji, jest uprzednia ocena przez organ celny przywozu w trybie art. 180 § 1, art. 187 § 1 i art. 191 Ordynacja podatkowa w związku z art 73 ust. 1 pkt. 1 ustawy Prawo celne, czy wystąpiły "przypadki uzasadnionych wątpliwości", podczas, gdy przesłanka ta dotyczy sytuacji, gdy brak jest odpowiedzi w terminie dziesięciu miesięcy od dnia przedstawienia wniosku o weryfikację, a nie sytuacji gdy jak w niniejszej sprawie udzielono odpowiedzi kraju wywozu (Szwajcarska Administracja Celna pismo z 3 sierpnia 2022 r.), że w przypadku pojazdu będącego przedmiotem postępowania – nie pozwoliło ustalić pochodzenia pojazdu i należy go uznać za towar o nieustalonym pochodzeniu. Użyte w art. 32 ust. 6 Dodatku I do Konwencji sformułowanie "jeśli w przypadkach uzasadnionych wątpliwości brak jest odpowiedzi w terminie dziesięciu miesięcy od dnia przedstawienia wniosku o weryfikację lub jeśli odpowiedź nie zawiera informacji wystarczających do stwierdzenia autentyczności danego dokumentu lub pochodzenia towarów" oznacza, iż przepis ma charakter alternatywy rozłącznej tj. wskazuje dwie sytuacje, które wzajemnie się wykluczają tj. brak odpowiedzi w terminie dziesięciu miesięcy i to do tej sytuacji odnoszą się "uzasadnione wątpliwości", albo jeśli odpowiedź nie zawiera informacji wystarczających do stwierdzenia autentyczności danego dokumentu lub pochodzenia towarów";
4. naruszenie art. 145 § 1 pkt 1 lit. c) p.p.s.a, poprzez przyjęcie przez Sąd I instancji, że warunkiem zastosowania art. 32 ust. 6 Dodatku I do Konwencji, jest uprzednia ocena czy wystąpiły "szczególne okoliczności" w trybie art. 180 § 1, art. 187 § 1 i art. 191 Ordynacja podatkowa w związku z art 73 ust. 1 pkt. 1 ustawy Prawo celne, która ma celu ustalenie, że nie wystąpiły "szczególne okoliczności", o których mowa w art. 32 ust. 6 Dodatku I do Konwencji (skoro strona dołączyła dokument w postaci deklaracji przedstawiciela producenta pojazdu z 6 lutego 2023 r., M. Sp. z o.o.) podczas gdy prawidłowo wyłożone pojęcie "szczególnych okoliczności" należy rozumieć każda, najczęściej nie związana z kontrolowanym dowodem pochodzenia okoliczność, która powoduje, że możliwość działania organu celnego kraju wywozu zostaje zakłócona w taki sposób, że wszczęte na wniosek organu celnego kraju przywozu postępowanie weryfikacyjne nie zostaje w istocie przeprowadzone, nie daje podstaw do prowadzenia dalszych ustaleń w zakresie stanu faktycznego na gruncie regulacji krajowych tj. Ordynacji podatkowej, jak również nie stwarza podstaw do "ponownej weryfikacji" przez organy celne występujące z wnioskiem o weryfikację, bowiem jeśli odpowiedź kraju wywozu nie zawiera informacji wystarczających do stwierdzenia autentyczności weryfikowanych dokumentów lub rzeczywistego pochodzenia produktów, to organ celny występujący z wnioskiem o weryfikację jest zobligowany do odmowy przyznania prawa do korzystania z preferencji. Powyższe miało wpływ na treść rozstrzygnięcia albowiem przyjęcie dopuszczalności oceny "szczególnych okoliczności", o których mowa art. 32 ust 6 Dodatku I do Konwencji przez pryzmat dowodów przedłożonych przez stronę w toku postępowania i zastosowanie do oceny tych dowodów na podstawie Ordynacji podatkowej w istocie prowadziłoby do "ponownej weryfikacji" przez organy celne państwa występującego z wnioskiem o weryfikację i stanowiłoby w istocie niedopuszczalne rozszerzenie regulacji Dodatku I do Konwencji jak również obejście art. 33 Dodatku I do Konwencji w zakresie rozstrzygania sporów zaistniałych w związku z procedurami weryfikacyjnymi określonymi w art. 32 Dodatku I do Konwencji czy też wykładnią "niniejszego protokołu", które przekazuje się wspólnemu komitetowi;