Uzasadnienie
z dnia 8 maja 2025 r. ( *1 )
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Dyrektywa (UE) 2016/1919 – Pomoc prawna – Dyrektywa 2013/48/UE – Prawo dostępu do adwokata w postępowaniu karnym – Gwarancje procesowe dla osób wymagających szczególnego traktowania – Ustalenie szczególnie trudnej sytuacji tych osób – Brak domniemania prawnego – Bezpośrednia skuteczność – Przesłuchanie podejrzanego pod nieobecność adwokata – Dopuszczalność dowodów uzyskanych z naruszeniem praw procesowych
W sprawie C‑530/23 [Barało] ( i )
mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 267 TFUE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Sąd Rejonowy we Włocławku (Polska) postanowieniem z dnia 17 sierpnia 2023 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 17 sierpnia 2023 r., w postępowaniu karnym przeciwko:
K.P.,
przy udziale:
Prokuratora Rejonowego we Włocławku,
TRYBUNAŁ (druga izba),
w składzie: K. Jürimäe (sprawozdawczyni), prezes izby, K. Lenaerts, prezes Trybunału, pełniący obowiązki sędziego drugiej izby, M. Gavalec, Z. Csehi i F. Schalin, sędziowie,
rzecznik generalny: T. Ćapeta,
sekretarz: A. Calot Escobar,
uwzględniając pisemny etap postępowania,
rozważywszy uwagi, które przedstawili:
|
– |
w imieniu Prokuratora Rejonowego we Włocławku – T. Rutkowska-Szmydyńska, |
|
– |
w imieniu rządu polskiego – B. Majczyna, w charakterze pełnomocnika, |
|
– |
w imieniu rządu czeskiego – M. Smolek, T. Suchá i J. Vláčil, w charakterze pełnomocników, |
|
– |
w imieniu Komisji Europejskiej – J. Hottiaux i M. Wasmeier, w charakterze pełnomocników, |
po zapoznaniu się z opinią rzecznik generalnej na posiedzeniu w dniu 14 listopada 2024 r.,
wydaje następujący
Wyrok
|
1 |
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczy wykładni:
|
|
2 |
Wniosek ten został złożony w ramach postępowania karnego wszczętego przeciwko K.P. pod zarzutem, po pierwsze, posiadania środków odurzających i substancji psychotropowych oraz, po drugie, prowadzenia pojazdu pod wpływem środków odurzających. |
Ramy prawne
Prawo międzynarodowe
|
3 |
Punkty 23 i 32 Zasad i wytycznych ONZ dotyczących dostępu do pomocy prawnej w sprawach karnych, przyjętych w dniu 20 grudnia 2012 r. rezolucją 67/187 Zgromadzenia Ogólnego, mają następujące brzmienie: „23. Policja, prokuratorzy i sędziowie są odpowiedzialni za zapewnienie, by osoby, które stawiają się przed nimi i nie mają środków na wynagrodzenie adwokata lub które wymagają szczególnego traktowania, mogły korzystać z pomocy prawnej. […] 32. Należy podjąć szczególne środki w celu zapewnienia, aby pomoc prawna była rzeczywiście dostępna dla kobiet, dzieci i grup o szczególnych potrzebach, w szczególności, ale nie wyłącznie, […] chorych psychicznie [i] użytkowników narkotyków […]. Środki te muszą uwzględniać szczególne potrzeby tych grup i muszą być dostosowane do płci i wieku” [tłumaczenie nieoficjalne]. |
Prawo Unii
Dyrektywa 2013/48
|
4 |
Zgodnie z motywami 50 i 51 dyrektywy 2013/48:
|
|
5 |
Artykuł 2 tej dyrektywy, zatytułowany „Zakres stosowania”, przewiduje w ust. 1: „Niniejszą dyrektywę stosuje się do podejrzanych lub oskarżonych w postępowaniu karnym od chwili poinformowania ich przez właściwe organy państwa członkowskiego, za pomocą oficjalnego powiadomienia lub w inny sposób, o tym, że są podejrzani lub oskarżeni o popełnienie przestępstwa, niezależnie od tego, czy zostali pozbawieni wolności. Niniejsza dyrektywa ma zastosowanie do czasu zakończenia postępowania, przez co rozumie się ostateczne rozstrzygnięcie kwestii, czy podejrzany lub oskarżony popełnił przestępstwo, w tym w stosownych przypadkach wydanie wyroku skazującego i rozpatrzenie wszelkich środków odwoławczych”. |
|
6 |
Artykuł 3 wspomnianej dyrektywy, zatytułowany „Prawo dostępu do adwokata w postępowaniu karnym”, ma następujące brzmienie: „1. Państwa członkowskie zapewniają, aby podejrzani i oskarżeni mieli prawo dostępu do adwokata w takim terminie i w taki sposób, aby osoby te mogły rzeczywiście i skutecznie wykonywać przysługujące im prawo do obrony. 2. Podejrzani lub oskarżeni mają prawo dostępu do adwokata bez zbędnej zwłoki. W każdym wypadku podejrzani lub oskarżeni mają dostęp do adwokata począwszy od najwcześniejszego spośród następujących terminów:
3. Prawo dostępu do adwokata pociąga za sobą, co następuje:
[…]”. |
|
7 |
Artykuł 12 tej samej dyrektywy, zatytułowany „Środki naprawcze”, przewiduje: „1. Państwa członkowskie zapewniają, aby podejrzani lub oskarżeni w postępowaniu karnym, jak również osoby podlegające nakazowi w postępowaniu dotyczącym europejskiego nakazu aresztowania miały do dyspozycji na mocy prawa krajowego skuteczny środek naprawczy w przypadku naruszenia ich praw przewidzianych w niniejszej dyrektywie. 2. Bez uszczerbku dla krajowych przepisów i systemów dotyczących dopuszczalności dowodów państwa członkowskie zapewniają, aby w postępowaniu karnym przy ocenie wyjaśnień złożonych przez podejrzanych lub oskarżonych lub dowodów uzyskanych z naruszeniem ich prawa dostępu do adwokata lub w przypadkach, gdy zezwolono na odstępstwo od tego prawa zgodnie z art. 3 ust. 6, przestrzegane były prawo do obrony i prawo do rzetelnego postępowania”. |
|
8 |
Zgodnie z art. 13 dyrektywy 2013/48: „Państwa członkowskie zapewniają, aby przy stosowaniu niniejszej dyrektywy uwzględniane były odrębne potrzeby podejrzanych i oskarżonych wymagających szczególnego traktowania”. |
Dyrektywa 2016/1919
|
9 |
Motywy 1, 3, 4, 6, 17–19, 23 i 24 dyrektywy 2016/1919 przewidują:
[…]
[…]
[…]
[…]
|
|
10 |
Zgodnie z art. 1 tej dyrektywy, zatytułowanym „Przedmiot”: „1. Niniejsza dyrektywa ustanawia wspólne normy minimalne dotyczące prawa do pomocy prawnej z urzędu dla:
[…] 2. Niniejsza dyrektywa uzupełnia dyrektywy [2013/48] i [2016/800]. Żaden z przepisów niniejszej dyrektywy nie może być interpretowany jako ograniczający prawa określone w tych dyrektywach”. |
|
11 |
Artykuł 2 dyrektywy 2016/1919, zatytułowany „Przedmiot i zakres”, stanowi w ust. 1 i 2: „1. Niniejsza dyrektywa ma zastosowanie do podejrzanych i oskarżonych w postępowaniu karnym, którzy mają prawo dostępu do adwokata na mocy [dyrektywy 2013/48] i którzy:
2. Niniejsza dyrektywa ma również zastosowanie do osób, których dotyczy wniosek i które mają prawo dostępu do adwokata na mocy [dyrektywy 2013/48], od chwili ich zatrzymania w państwie członkowskim wykonującym nakaz”. |
|
12 |
Artykuł 4 dyrektywy 2016/1919, zatytułowany „Pomoc prawna z urzędu w postępowaniu karnym”, ma następujące brzmienie: „1. Państwa członkowskie zapewniają podejrzanym i oskarżonym, którzy nie posiadają wystarczających środków na pokrycie kosztów pomocy adwokata, prawo do pomocy prawnej z urzędu, gdy wymaga tego interes wymiaru sprawiedliwości. 2. Państwa członkowskie mogą zastosować ocenę sytuacji majątkowej, ocenę zasadności lub obie te oceny, aby ustalić, czy należy przyznać pomoc prawną z urzędu zgodnie z ust. 1. […] 5. Państwa członkowskie zapewniają przyznanie pomocy prawnej z urzędu bez zbędnej zwłoki, najpóźniej przed przesłuchaniem przez policję, inny organ ścigania lub organ sądowy, lub przed przeprowadzeniem czynności dochodzeniowo-śledczych lub dowodowych, o których mowa w art. 2 ust. 1 lit. c). […]”. |
|
13 |
Zgodnie z art. 8 tej dyrektywy, zatytułowanym „Środki naprawcze”: „Państwa członkowskie zapewniają, aby podejrzani i oskarżeni a także osoby, których dotyczy wniosek, miały prawo do skutecznego środka naprawczego na mocy prawa krajowego w przypadku naruszenia ich praw wynikających z niniejszej dyrektywy”. |
|
14 |
Artykuł 9 wspomnianej dyrektywy, zatytułowany „Osoby wymagające szczególnego traktowania”, jest zredagowany następująco: „Państwa członkowskie zapewniają, aby przy wdrażaniu niniejszej dyrektywy uwzględniane były szczególne potrzeby podejrzanych, oskarżonych i osób, których dotyczy wniosek, wymagających szczególnego traktowania”. |
|
15 |
Artykuł 11 tej dyrektywy, zatytułowany „Nieobniżanie poziomu ochrony”, przewiduje: „Żaden z przepisów niniejszej dyrektywy nie może być rozumiany jako stanowiący ograniczenie lub odstępstwo od praw i gwarancji procesowych, które są zapewnione na mocy Karty, EKPC lub innych stosownych postanowień prawa międzynarodowego lub prawa któregokolwiek z państw członkowskich zapewniającego wyższy poziom ochrony”. |
Zalecenie Komisji
|
16 |
Motywy 1, 6, 7, 11 i 13 zalecenia Komisji są sformułowane następująco:
[…]
[…]
[…]
|
|
17 |
Punkt 4 tego zalecenia znajduje się w jego sekcji 2, zatytułowanej „Identyfikacja osób wymagających szczególnego traktowania”. Zgodnie z tym pkt 4: „Należy bez zwłoki zidentyfikować osoby wymagające szczególnego traktowania i uznać ich szczególne potrzeby. Państwa członkowskie powinny zapewnić wszystkim właściwym organom możliwość korzystania z badań lekarskich przeprowadzanych przez niezależnego eksperta w celu zidentyfikowania osób wymagających szczególnego traktowania oraz ustalenia powagi ich szczególnie trudnej sytuacji oraz ich szczególnych potrzeb. Wspomniany ekspert może wydać uzasadnioną opinię dotyczącą adekwatności środków podjętych lub przewidzianych wobec osób wymagających szczególnego traktowania”. |
|
18 |
Sekcja 3 tego zalecenia, zatytułowana „Prawa osób wymagających szczególnego traktowania”, obejmuje 10 części, z których cztery noszą tytuły: „Niedyskryminacja”, „Domniemanie szczególnie trudnej sytuacji”, „Prawo dostępu do adwokata” i „Nagrywanie przesłuchań”. Punkt 6 tego zalecenia, zamieszczony w pierwszej z tych czterech części, jest zredagowany następująco: „Prawa procesowe przyznane osobom wymagającym szczególnego traktowania powinny być przestrzegane w toku całego postępowania karnego z uwzględnieniem charakteru i powagi szczególnie trudnej sytuacji tych osób”. |
|
19 |
Punkt 7 zalecenia Komisji, zamieszczony w części zatytułowanej „Domniemanie szczególnie trudnej sytuacji”, przewiduje: „Państwa członkowskie powinny wprowadzić domniemanie szczególnie trudnej sytuacji, zwłaszcza wobec osób ze znacznie obniżoną sprawnością psychiczną, intelektualną, fizyczną lub sensoryczną lub osób cierpiących na chorobę psychiczną lub zaburzenia funkcji poznawczych, które utrudniają im zrozumienie postępowania i skuteczne uczestnictwo w postępowaniu”. |
|
20 |
Zgodnie z pkt 11 tego zalecenia, figurującym w części zatytułowanej „Prawo dostępu do adwokata”: „Jeżeli osoba wymagająca szczególnego traktowania nie jest w stanie zrozumieć i śledzić przebiegu postępowania, nie może się ona zrzec prawa dostępu do adwokata zgodnie z [dyrektywą 2013/48]”. |
|
21 |
Punkt 13 zalecenia Komisji, zamieszczony w części zatytułowanej „Nagrywanie przesłuchań”, przewiduje: „Każde przesłuchanie osoby wymagającej szczególnego traktowania na etapie postępowania przygotowawczego powinno być nagrywane w formie zapisu audiowizualnego”. |
Prawo polskie
|
22 |
Zgodnie z art. 6 ustawy z dnia 6 czerwca 1997 r. – Kodeks postępowania karnego (tekst jednolity Dz.U. z 2022 r. poz. 1375), w wersji mającej zastosowanie w sprawie karnej w postępowaniu głównym (zwanego dalej „k.p.k.”), oskarżonemu przysługuje prawo do obrony, w tym prawo do korzystania z pomocy obrońcy, o czym należy go pouczyć. |
|
23 |
Artykuł 79 § 1 k.p.k. przewiduje, że w postępowaniu karnym oskarżony musi mieć obrońcę, jeżeli zachodzi uzasadniona wątpliwość, czy jego zdolność rozpoznania znaczenia czynu lub kierowania swoim postępowaniem nie była w czasie popełnienia tego czynu wyłączona lub w znacznym stopniu ograniczona (pkt 3) oraz gdy zachodzi uzasadniona wątpliwość, czy stan jego zdrowia psychicznego pozwala na udział w postępowaniu lub prowadzenie obrony w sposób samodzielny oraz rozsądny (pkt 4). Artykuł 79 § 3 k.p.k. stanowi ponadto, że wypadkach, o których mowa w szczególności w art. 79 § 1 k.p.k., udział obrońcy jest obowiązkowy w rozprawie oraz w tych posiedzeniach, w których obowiązkowy jest udział oskarżonego. |
|
24 |
Zgodnie z art. 168a k.p.k. dowodu nie można uznać za niedopuszczalny wyłącznie na tej podstawie, że został uzyskany z naruszeniem przepisów postępowania lub za pomocą czynu zabronionego, o którym mowa w art. 1 § 1 kodeksu karnego, chyba że dowód został uzyskany w związku z pełnieniem przez funkcjonariusza publicznego obowiązków służbowych, w wyniku: zabójstwa, umyślnego spowodowania uszczerbku na zdrowiu lub pozbawienia wolności. |
|
25 |
Artykuł 300 k.p.k. dotyczy prawa podejrzanego do informacji. Na tej podstawie przed pierwszym przesłuchaniem należy pouczyć podejrzanego o jego uprawnieniach: do składania wyjaśnień, do odmowy składania wyjaśnień lub odmowy odpowiedzi na pytania, do informacji o treści zarzutów i ich zmianach, do składania wniosków o dokonanie czynności śledztwa lub dochodzenia, do korzystania z pomocy obrońcy, w tym do wystąpienia o obrońcę z urzędu w określonych wypadkach, o czym należy go pouczyć, do końcowego zaznajomienia z materiałami postępowania przygotowawczego, jak również o uprawnieniach określonych w art. 301 k.p.k., oraz o obowiązkach i konsekwencjach wskazanych w art. 74 k.p.k. Podejrzany powinien otrzymać pouczenie na piśmie i potwierdzić podpisem otrzymanie pouczenia. |
|
26 |
Zgodnie z art. 301 k.p.k. na żądanie podejrzanego należy przesłuchać go z udziałem ustanowionego obrońcy. Niestawiennictwo obrońcy nie tamuje przesłuchania. |
|
27 |
Na podstawie art. 344a k.p.k. sąd, do którego wpłynęła sprawa, przekazuje ją prokuratorowi w celu uzupełnienia śledztwa lub dochodzenia, jeżeli akta sprawy wskazują na istotne braki tego postępowania, zwłaszcza na potrzebę poszukiwania dowodów, zaś dokonanie niezbędnych czynności przez sąd powodowałoby znaczne trudności. Przekazując sprawę prokuratorowi, sąd ten wskazuje kierunek uzupełnienia, a w razie potrzeby także odpowiednie czynności, jakie należy przedsięwziąć. Na postanowienie to służy stronom zażalenie. |
Postępowanie główne i pytania prejudycjalne
|
28 |
Przed Sądem Rejonowym we Włocławku (Polska), będącym sądem odsyłającym w niniejszej sprawie, toczy się postępowanie karne wszczęte przeciwko K.P. |
|
29 |
Zgodnie z informacjami udzielonymi przez sąd odsyłający postępowanie karne zostało wszczęte w następującym kontekście: W dniu 22 lipca 2022 r. policjanci, poinformowani o kolizji drogowej z udziałem dwóch pojazdów, wylegitymowali K.P. Przebywał on na zewnątrz swego pojazdu, był nerwowy i wypowiadał się niejasno i niespójnie. |
|
30 |
Policjanci zażądali, by wydał im wszelkie znajdujące się przy nim przedmioty, których posiadanie może być zabronione. K.P. wyjął z saszetki torebki foliowe z zawartością białego proszku i zielonego suszu. Substancje te zatrzymano, a następnie zidentyfikowano jako substancje mogące być, odpowiednio, amfetaminą i marihuaną. |
|
31 |
Po wylegitymowaniu K.P. został zatrzymany i przewieziony do szpitala, gdzie pobrano mu krew do badań na zawartość środków odurzających. Przedstawiono mu zarzut posiadania środka odurzającego i substancji psychotropowej. |
|
32 |
K.P. został pouczony o prawie do korzystania z pomocy obrońcy, w tym o prawie do obrońcy z urzędu, jeżeli jego sytuacja materialna nie pozwala mu na ustanowienie obrońcy z wyboru. Pouczono go też o prawie do składania wyjaśnień, do odmowy składania wyjaśnień i odmowy odpowiedzi na pytania. W protokole przesłuchania znajduje się adnotacja policjanta, że „według oświadczenia [K.P.] jest zdrowy, nie leczy ani nie leczył się psychiatrycznie, odwykowo ani neurologicznie”. |
|
33 |
K.P. nie zrzekł się prawa do korzystania z pomocy obrońcy, ale też nie zgłosił żądania kontaktu z adwokatem. Brak jest dowodu świadczącego o dokonaniu przez policjanta badania K.P., czy w momencie przesłuchania znajdował się on w stanie po użyciu środka lub substancji ograniczających zdolność postrzegania bądź odtwarzania, czy znajdował się pod wpływem działania narkotyków. |
|
34 |